- cradle
- 'kreidl
1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) cuna2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) rodamiento (minas); andamio (construcción); dique hijuela (transporte)
2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) acunar, mecercradle n cunacradletr['kreɪdəl]noun1 (for baby) cuna2 (for telephone) soporte nombre masculino3 (scaffold) andamio volante; (for ship) basadatransitive verb1 (baby) acunar (en los brazos), mecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom the cradle to the grave (durante) toda la vidathe cradle of something literal la cuna de algocradle snatcher asaltacunas nombre masulino o femeninocradle ['kreɪdəl] vt, -dled ; -dling : acunar, mecer (a un niño)cradle n: cuna fcradlen.• brezo s.m.• cuna s.f.• moisés s.m.• plataforma colgante s.f.• trompa s.f.v.• mecer v.• meter en la cuna v.
I 'kreɪdḷnoun1) (for baby) cuna f2) (for telephone receiver) horquilla f
II
transitive verb \<\<baby\>\> acunar, mecer*; \<\<guitar\>\> sostener* contra el pecho['kreɪdl]1. N1) (=cot, birthplace etc) cuna f- rob the cradle2) [of telephone] soporte m , horquilla f3) (Constr) andamio m volante2.VT [+ child] mecer, acunar; [+ object] abrazarto cradle a child in one's arms — mecer un niño en los brazos
3.CPDcradle cap N — costra f láctea
cradle snatcher * N —
she's a cradle snatcher — siempre va detrás de los jovencitos
* * *
I ['kreɪdḷ]noun1) (for baby) cuna f2) (for telephone receiver) horquilla f
II
transitive verb \<\<baby\>\> acunar, mecer*; \<\<guitar\>\> sostener* contra el pecho
English-spanish dictionary. 2013.